Tuesday, July 3, 2012

Tom Stoppard On Playwriting



I write plays because dialogue is the most respectable way of contradicting myself.

I think theater ought to be theatrical . . .. you know, shuffling the pack in different ways so that it's —- there's always some kind of ambush involved in the experience. You're being ambushed by an unexpected word, or by an elephant falling out of the cupboard, whatever it is.

The central paradox of theater is that something which starts off complete, as true to itself, as self-contained and as subjective as a sonnet, is then thrown into a kind of spin dryer which is the process of staging the play; and that process is hilariously empirical.

Words deserve respect. Get the right ones in the right order, and you can nudge the world a little.

In writing plays, I find that the problems — if that’s what they are — are very mundane, and in a way surface. The wellspring of a play is often curiously uninteresting — it derives from insubstantial stray images and ideas, What it doesn’t arise from at all, I don’t think, is anything like a complete sense of the whole. You know, What am I going to try to achieve here? What is it going to be about underneath?


I seldom worry about underneath. Even when I’m aware that there is an underneath. I tend to try and suppress it further under, because theater is a wonderfully, refreshingly simple event. It’s a storytelling event. The story holds or it doesn’t . . .  The same would be true of a short story or a novel.


One of the built-in ironies of being a playwright at all is that one is constantly trying to put into dramatic form questions and answers that require perhaps an essay, perhaps a book, but are too important and too subtle, really, to have to account for themselves within the limitations of what’s really happening in the theater, which is that the story is being told in dialogue.

I use this ill-suited medium (to account for) matters like morality or empire, or the authenticity of romantic love (with the reservation) that failure is almost built into a play if that is its true purpose, its true function. And so one avoids failure if one can, by denying that that is the function of the play. And one says that, no, that was merely an aspect or a sidelight of the play’s function and the primary function is to tell an entertaining story.


My primary delight, which is a good enough word for the fuel that one needs to do any work at all, is in using the language rather than the purpose to which language is put . . . and more than language, I would say theater — the way theater works, through disclosure and surprise.

One of the things I like most about the theatre is not its literary side, altought clearly that has an appeal to me, but what I love about the theatre is its pragmatism, it’s a pragmatic art form. I love it for being adjustable at every point. There’s no point where theatre gets frozen unless you walk away from it.

Sunday, June 17, 2012

Quatre Poèmes by Samuel Beckett


                     Samuel Beckett at home in Paris, 1964 by Henri Cartier-Bresson


1. Dieppe
again the last ebb
the dead shingle
the turning then the steps
toward the lighted town



2.
my way is in the sand flowing
between the shingle and the dune
the summer rain rains on my life
on me my life harrying fleeing
to its beginning to its end
my peace is there in the receding mist
when I may cease from treading these long shifting thresholds
and live the space of a door
that opens and shuts


3.
what would I do without this world faceless incurious
where to be lasts but an instant where every instant
spills in the void the ignorance of having been
without this wave where in the end
body and shadow together are engulfed
what would I do without this silence where the murmurs die
the pantings the frenzies toward succour towards love
without this sky that soars
above it's ballast dust
what would I do what I did yesterday and the day before
peering out of my deadlight looking for another
wandering like me eddying far from all the living
in a convulsive space
among the voices voiceless
that throng my hiddenness


4.
I would like my love to die
and the rain to be falling on the graveyard
and on me walking the streets
mourning the first and last to love me
translated from the French by the author

Friday, May 25, 2012

Listening by Raymond Carver



It was a night like all the others. Empty
of everything save memory. He thought
he'd got to the other side of things.
But he hadn't. He read a little
and listened to the radio. Looked out the window
for a while. Then went upstairs. In bed
realized he'd left the radio on.
But closed his eyes anyway. Inside the deep night,
as the house sailed west, he woke up
to hear voices murmuring. And froze.
Then understood it was only the radio.
He got up and went downstairs. He had
to pee anyway. A little rain
that hadn't been there before was
falling outside. The voices
on the radio faded and then came back
as if from a long way. It wasn't
the same station any longer. A man's voice
said something about Borodin,
and his opera Prince Igor. The woman
he said this to agreed, and laughed.
Began to tell a little of the story.
The man's hand drew back from the switch.
Once more he found himself in the presence
of mystery. Rain. Laughter. History.
Art. The hegemony of death.
He stood there, listening.

from “Where Water Comes Together With Other Water” (1985)

Tuesday, May 15, 2012

Larson's Holstein Bull by Jim Harrison




Death waits inside us for a door to open.
Death is patient as a dead cat.
Death is a doorknob made of flesh.
Death is that angelic farm girl
gored by the bull on her way home
from school, crossing the pasture
for a shortcut. In the seventh grade
she couldn't read or write. She wasn't a virgin.
She was "simpleminded," we all said.
It was May, a time of lilacs and shooting stars.
She's lived in my memory for sixty years.
Death steals everything except our stories.

from In Search of Small Gods. © Copper Canyon Press, 2009


Friday, February 17, 2012

Sam Shepard-Wyoming (Highway 80 East)



The long haul from Rock Springs to Grand Island, Nebraska, starts out bleak. After two runny eggs and processed ham I hit the road by 7:00. It’s hovering at around nineteen degrees; light freezing snow and piss-poor visibility. Eighteen-wheelers jackknifed all along the high ridges between Rawlins and Laramie. Tow trucks blinking down into the black ravines. Through wisping fog, things loom up at you with chains and hooks and cranes; everyone inching along, afraid to drop off into the wide abyss. Just barely tap the brakes and the whole rear end slides out from underneath you. I’m trying to keep two tires on the shoulder in the chatter strip at about five mph hoping the ice will get dislodged between the treads. Only radio station is a preacher ranting from Paul – something about the body as a tent; “this tent in which we groan”. Same preacher segues into a declaration that, for him, 1961 was the absolute turning point where the whole wide world went sour. I don’t know why he landed on that particular year – 1961 – the very year I first hit the road, but he insists this is the date of our modern dissolution. He has a long list of social indicators beginning with soaring population then family disintegration, moral relaxation, sexual promiscuity, dangerous drugs, the usual litany. But then he counters it with the imperious question: “What must the righteous do?” As though there were an obvious antidote which we all seem to be deliberately ignoring. If we could only turn our backs on this degeneration and strike out for higher ground, we could somehow turn the whole thing around. It seems more political than religious. “What must the righteous do?” An “Onward, Christian Soldiers” kind of appeal. I’ve lost track of the centerline. Snow boring down into the windshield so fast the wipers can’t keep up. Your heart starts to pump a little faster under these conditions; not knowing what might suddenly emerge. Not knowing if the whole world could just drop out from underneath you and there you are at the bottom of crushed steel and spinning wheels. What must the righteous do?


from "Day Out of Days", published in 2010 by Knopf.






Wednesday, February 8, 2012

Samuel Beckett-Endgame



One day, you'll be blind, like me. You'll be sitting there, a speck in the void, in the dark, for ever, like me.One day you'll say to yourself, I'm tired, I'll sit down, and you'll go and sit down. Then you'll say, I'm hungry, I'll get up and get something to eat. But you won't get up. You'll say, I shouldn't have sat down, but since I have I'll sit on a little longer, and then I'll get up and get something to eat. But you won't get up and you won't get anything to eat.You'll look at the wall awhile, then you'll say, I'll close my eyes, perhaps a little sleep, after that I'll feel better, and you'll close them. And when you open them there'll be no wall anymore.Infinite emptiness will be all around you, all the resurrected dead of all the ages wouldn't fill it, and there you'll be, like a little bit of grit in the middle of the steppe.Yes, one day you'll know what it is, you'll be like me, except that you won't have anyone with you, because you won't have had pity on anyone and because there won't be anyone left to have pity on.


from "Endgame", first performed in French as "Fin De Partie" in 1957. English translation by the author first publisehd in 1958.

Thursday, February 2, 2012

A Few Words On The Soul by Wislawa Szymborska



We have a soul at times.

No one’s got it non-stop,

for keeps.

Day after day,

year after year

may pass without it.

Sometimes

it will settle for awhile

only in childhood’s fears and raptures.

Sometimes only in astonishment

that we are old.

It rarely lends a hand

in uphill tasks,

like moving furniture,

or lifting luggage,

or going miles in shoes that pinch.

It usually steps out

whenever meat needs chopping

or forms have to be filled.

For every thousand conversations

it participates in one,

if even that,

since it prefers silence.

Just when our body goes from ache to pain,

it slips off-duty.

It’s picky:

it doesn’t like seeing us in crowds,

our hustling for a dubious advantage

and creaky machinations make it sick.

Joy and sorrow

aren’t two different feelings for it.

It attends us

only when the two are joined.

We can count on it

when we’re sure of nothing

and curious about everything.

Among the material objects

it favors clocks with pendulums

and mirrors, which keep on working

even when no one is looking.

It won’t say where it comes from

or when it’s taking off again,

though it’s clearly expecting such questions.

We need it

but apparently

it needs us

for some reason too.


translated from the Polish by Stanislaw Baranczak and Clare Cavanagh